Protocol to the Agreement Between The Government Of The Kingdom Of Norway And The Government Of The Union Of Soviet Socialist Republics Concerning Mutual Relations in the Field of Fisheries [О Подписании Протокола К Соглашению Между Правительством Союза Советских Социалистических Республик И Правительством Королевства Норвегии О Взаимных Отношениях В Области Рыболовства От 15 Октября 1976 Г]
Source: http://www.priroda.ru/law/detail.php?ID=9036, downloaded 20120418
РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО РФ 26 июня 2007 г. N 832-р (Д)
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минсельхозом России согласованный с МИДом России, ФСБ России, Минэкономразвития России, Минобороны России, Минюстом России и предварительно проработанный с Норвежской Стороной проект Протокола к Соглашению между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о взаимных отношениях в области рыболовства от 15 октября 1976 г. (прилагается).
Поручить Минсельхозу России провести переговоры с Норвежской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.ФРАДКОВ
26 июня 2007 г.
N 832-р
Проект
ПРОТОКОЛ К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА НОРВЕГИИ О ВЗАИМНЫХ ОТНОШЕНИЯХ В ОБЛАСТИ РЫБОЛОВСТВА ОТ 15 ОКТЯБРЯ 1976 Г.
Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Норвегии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
желая уточнить порядок промысла живых морских ресурсов в районах, которые расположены за пределами 12 морских миль от применимых исходных линий и в которых каждая Сторона осуществляет управление запасами рыбы и другими живыми морскими ресурсами (исключительная экономическая зона каждого государства), предусмотренный Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о взаимных отношениях в области рыболовства от 15 октября 1976 г. (далее - Соглашение), в целях обеспечения рационального промысла живых морских ресурсов в Баренцевом и Норвежском морях,
проявляя интерес к дальнейшему развитию двустороннего сотрудничества в области рыболовства,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Каждая из Сторон в пределах квот вылова, установленных для рыболовных судов государства другой Стороны, ежегодно определяемых в рамках деятельности Смешанной комиссии, созданной в соответствии со статьей III Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Королевства Норвегии о сотрудничестве в области рыболовства от 11 апреля 1975 г., предоставляет доступ рыболовным судам государства другой Стороны к живым морским ресурсам исключительной экономической зоны своего государства.
2. Компетентные власти одной Стороны помимо уведомления, предусмотренного статьей 3 Соглашения, направляют компетентным властям другой Стороны заявку, содержащую список рыболовных судов, которые намерены вести промысел в исключительной экономической зоне государства другой Стороны (далее - заявка).
3. Заявка должна включать в себя следующую информацию (по каждому рыболовному судну):
государство флага судна и владелец судна;
предыдущие название, международный радиопозывной сигнал, владелец и государство флага судна;
квоты вылова (с распределением);
название, тип, длина, тоннаж судна и мощность его главного двигателя;
наличие технических средств контроля, обеспечивающих постоянную автоматическую передачу информации о местонахождении судна;
международный радиопозывной сигнал;
вид промысла;
орудия лова;
районы промысла;
промысловый период;
добываемые виды живых морских ресурсов;
фамилия капитана судна.
4. При получении заявки компетентные власти одной Стороны направляют компетентным властям другой Стороны список рыболовных судов, которым предоставлено право на ведение промысла в исключительной экономической зоне ее государства.
5. На рыболовном судне государства одной Стороны при ведении промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны должно находиться подтверждение, полученное от своих компетентных властей о том, что данное судно находится в списке рыболовных судов, которым предоставлено право на ведение промысла в исключительной экономической зоне государства другой Стороны.
6. Контрольно-проверочные мероприятия в районах промысла в исключительной экономической зоне своего государства компетентные власти каждой из Сторон проводят самостоятельно, а по отдельным договоренностям компетентные власти Сторон могут проводить совместные контрольно-проверочные мероприятия.
7. Смешанная комиссия, указанная в пункте 1 настоящего Протокола, осуществляет выработку рекомендаций в отношении: предоставления права на ведение промысла в исключительной экономической зоне государств Сторон; обмена информацией по заявкам; дополнения и уточнения информации, которая должна быть включена в заявку.
Статья 2
1. Настоящий Протокол временно применяется со дня подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами всех необходимых внутригосударственных процедур.
2. Настоящий Протокол будет оставаться в силе в течение срока действия Соглашения.
Совершено в г. ------- "-" ----- 2007 г. в двух экземплярах, каждый на русском и норвежском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
За Правительство
Королевства Норвегии