Amendments to the Agreement Between the Government of the United States of America and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Mutual Fisheries Relations, with annexes, of 31 May 1988, as amended and extended, Moscow, 1998
Done at Moscow 28 July and 23 November 1998
Entered into force 18 June 1999
Primary source citation: Copy of text provided by the U.S. Department of State
EMBASSY OF THE
UNITED STATES OF AMERICA
The Embassy of the United States of America presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation and has the honor to refer to the Agreement Between the Governments of the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on Mutual Fisheries Relations, with annexes, signed on May 31, 1988. as extended and amended (the Agreement).
The Embassy of the United States of America has the honor to propose, on behalf of the Government of the United States of America, that the Agreement, which is currently scheduled to expire on December 1, 1998, be extended for an additional five-year period, until December 31, 2003. If this proposal is acceptable to the Government of the Russian Federation, the Embassy of the United States of America proposes that this note and the favorable note in reply of the Russian side shall constitute an agreement between our two Governments, which shall enter into force upon a subsequent exchange of diplomatic notes following the fulfillment of all state procedures of both parties.
This note corrects and supersedes the note MFA No. 098/98.
The Embassy of the United States of America avails itself of the opportunity to extend to the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation renewed assurances of its highest consideration.
Embassy of the United States of America,
Moscow, July 28, 1998
DEPARTMENT OF STATE
OFFICE OF LANGUAGE SERVICES
LS No. 1290707
Moscow, November 23, 1998
I have the honor to confirm receipt of your note No. MFA/099/98 of July 28,1998, which reads as follows:
[Here follows the text of the U.S. diplomatic note in Russian.]
Further, I have the honor to inform Your Excellency that this proposal is acceptable to the Government of the Russian Federation and that your note and this reply will constitute an Agreement between our Governments on this matter. Since the internal government procedures necessary for entry into force of this Agreement in the Russian Federation have been completed, we assume that the Agreement will enter into force as of the date of the response notifying us of completion of the relevant internal government procedures by the U.S. side.
Once again, please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
[Stamp of the Russian Federation
Ministry of Foreign Affairs]
[s] I. Ivanov
His Excellency James Collins,
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
of the United States of America
to the Russian Federation,