________________________________________

THE MARINE MAMMAL COMMISSION COMPENDIUM

BILATERAL / MEXICO
Volume(s) 1-3; pages 3280-3281


_________________________________________________

======================================

Agreement Supplementing the Convention for the Protection of Migratory Birds and Game Mammals, Mexico City and Tlatelolco, 1972


________________________________


Done at Mexico City and Tlatelolco 10 March 1972


Entered into force 10 March 1972


Primary source citation: 23 UST 260, TIAS 7302


_________________________________________

EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA MEXICO CITY

March 10, 1972

His Excellency RUBEN GONZLEZ SOSA Acting Secretary of Foreign Relations, Mxico, D. F.

No. 283

EXCELLENCY:

I have the honor to refer to the Convention between the United States of America and the United Mexican States for the Protection of Migratory Birds and Game Mammals, signed at Mexico City on February 7, 1936, and to conversations between representatives of our two Governments relating to the addition to the list of birds considered migratory for the purposes of the Convention.

Pursuant to authority delegated by the President of the United States, I have the honor to propose that the following additions be made to the list of birds set forth in Article IV of the Convention:

 
Scientific Name English Name Spanish Names
Accipitridae Eagles, hawks Gavilanes, aguilas, aguilillas
Alcedinidae Kingfishers Martin Pescador
Alcidae Auklets, murres puffins Pato de noche
Anhingidae Snake birds Ahuizote
Aramidae Limpkins Totalaca
Ardeidae Herons, egrets, bitterns Garzas, garzones
Cathartidae New World vultures Zopilotes, auras
Ciconiidae Stork and wood ibis Jaribu, Galambae
Corvidae Ravens, crows, jay Cuervos, urracas
Diomedeidae Albatrosses Albatros
Falconidae Falcons, hawks Gavilan, Caracara
Fregatidae Man-of-war birds Fragata
Phalacrocoracidae Cormorant Cormoran, corvejon
Phoenicopteridae Flamingo Flamenco
Gaviidae Loons Somorgujos
Haematopodidae Oyster catcher Ostrero
Hydrobatidae Storm petrels Petreles
Jacanidae Jacanas Cirujano
Laridae Sea gulls, Terns Gavioetas, Gallito
Pandionidae Ospreys Aguililla, pescadora
Pelecanidae Pelicans Pelicanos
Phaethontidae Tropic-birds Raba de junco
Podicipedidae Grebes Zambullidores, Buzos
Procellariidae Shearwaters Petreles, Fulmaros
Rynchopidae Skimmers Rayador
Sittidae Nuthatches Saltapalos
Stercorariidae Jaeger Estercorario, Skus
Strigidae Owls Tecolote, Lechuza
Sulidae Boobies, Gannets Bubias
Threskiornithidae Spoonbill, ibises Teoquechol, Cucharera
Tytonidae Barn owl Lechuzas
Trogonidae Trogons Pabellon, Cuauhtotola

Upon the receipt of a note from Your Excellency indicating that the proposal contained in this note is acceptable to the Government of the United Mexican States, the Government of the United States of America will consider that this note and your reply thereto shall constitute an agreement between the two Governments on this subject, which agreement shall enter into force on the date of your note in reply.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

ROBERT H. MCBRIDE

Translation

UNITED MEXICAN STATES DEPARTMENT OF FOREIGN RELATIONS MEXICO

TLATELOLCO, D.F., March 10, 1972

His Excellency ROBERT HENRY MCBRIDE, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America, Mexico, D.F.

501874 MR. AMBASSADOR:

I have the honor to acknowledge receipt of Your Excellency's note No. 283 of today's date, the Spanish translation of which is as follows:

[For the English language text, see page 3280.]

In reply, I am happy to inform Your Excellency that my Government accepts the terms of your note No. 283, transcribed above, and consequently agrees to consider that your note and this note in reply shall constitute an agreement between the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America amending Article 4 of the Convention for the Protection of Migratory Birds and Game Mammals, signed at Mexico City on February 7, 1936, which agreement shall enter into force on this date.

I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration.

R. GONZLEZ S.